![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
All songs are translated directly from the Japanese by tiptoe39. Romaji lyrics from www.animelyrics.com unles otherwise noted
1) Blurry Eyes - L'Arc~en~Ciel
tooku no kaze wo mi ni matou anata ni wa todokanai kotoba narabete mitemo mata shisen wa dokoka mado no mukou kawaranai yokan wa tsudzuite-iru ano hibi sae kumotte... kago no naka no tori no you na utsuro na me ni furete-iru gogo no hizashi wa maru de anata wo soto e sasou hikari kawaranai yokan wa tsudzuite-iru ano hibi sae kumotte shimau meguri-kuru toki ni yakusoku wo ubaware-sou kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete (Why do you stare at the sky with your blurry eyes?) meguri-kuru toki ni yakusoku wo ubaware-sou kono ryoute sashi nobete mo kokoro wa hanarete meguri-kuru toki ni taisetsu na hito wa mou furimuita sono hitomi ni chiisa na tameiki (Your blurry eyes) ...your blurry eyes (Your blurry eyes) ...kokoro wa (Your blurry eyes) ...hanarete (Your blurry eyes) ...yuku | You've wrapped yourself up in a faraway wind I can't reach you No matter how I try to put the words together Your gaze is fixed on somewhere beyond the window This unchanging premonition continues And even those days cloud over... Like a bird in a cage, the afternoon sunlight that touches your hollow eyes is like a light inviting you outside This unchanging premonition continues And even those days are becoming cloudy When the time comes around I think I might break my promises Even when I reach out both my hands Your heart is far away (Why do you stare at the sky with your blurry eyes?) When the time comes around The promises are likely to be broken Even when I reach out both my hands Your heart is far away When the time comes aroud, The precious person is already gone In the eyes you turn to me is a small sigh (Your blurry eyes) ...your blurry eyes (Your blurry eyes) ....your heart (Your blurry eyes) ...is going (Your blurry eyes) ...far away |
2) Eden - To Destination
nureta hitomi no oku aoi tsuki wa shizuka ni kobore ochite yuku Azayaka na sekai wa oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku byou yomi no naka kake meguru yami no naka o soshite arata naru toki o mukae ima ... kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni terasarete utsukushiku maiagare shinkou no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni nagare komu soshite yume no naka e ... chinmoku no sora kiete yuku senritsu no MERODII ni ima inori o komete tozasareta yume no tsuzuki sagashi motomete itsumademo aruki tsuzukeru kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni terasarete utsukushiku maiagare shinkou no kuchi zukega ima kokoro no oku ni nagare komu soshite yume no naka e ... | Inside your wet eyes, The blue moon is falling silently The brilliant world disappears silently, without a sound into the darkness It counts down, in the midst of the darkness rushing in And comes, once again, to face that time now... Injured black wings shine in the moonlight and beautifully take flight A kiss of faith now pours deep into my heart, and I go into a dream... Now I send my prayer in a sad melody that disappears into the silent sky. Searching for the continuation to a dream that's been sealed away I keep walking, forever... Injured black wings shine in the moonlight and beautifully take flight A kiss of faith now pours deep into my heart, and I go into a dream... |
3) Zankoku na Tenshi no Thesis - Takahashi Yoko
zankoku na tenshi no you ni shounen yo shinwa ni nare aoi kaze ga ima mune no DOA wo tataite mo watashi dake wo tada mitsumete hohoende'ru anata sotto fureru mono motomeru koto ni muchuu de unmei sae mada shiranai itaike na hitomi dakedo itsuka kidzuku deshou sono senaka ni wa haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto zankoku na tenshi no TE-ZE madobe kara yagate tobitatsu hotobashiru atsui PATOSU de omoide wo uragiru nara kono sora wo daite kagayaku shounen yo shinwa ni nare zutto nemutte'ru watashi no ai no yurikago anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushite'ru sekai-juu no toki wo tomete tojikometai kedo moshimo futari aeta koto ni imi ga aru nara watashi wa sou jiyuu wo shiru tame no BAIBURU zankoku na tenshi no TE-ZE kanashimi ga soshite hajimaru dakishimeta inochi no katachi sono yume ni mezameta toki dare yori mo hikari wo hanatsu shounen yo shinwa ni nare hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru megami nante narenai mama watashi wa ikiru zankoku na tenshi no TE-ZE madobe kara yagate tobitatsu hotobashiru atsui PATOSU de omoide wo uragiru nara kono sora wo daite kagayaku shounen ���� yo shinwa ni nare | Like a cruel angel, Boy, become a legend Even if the gentle wind is rapping at the doors to your heart, You just keep gazing at me and smiling. In love with wanting something to touch softly, You still know nothing of your destiny, With those innocent eyes But someday you'll surely discover That on your back You have wings in order to awaken the distant future The cruel angel's thesis will soon alight near your window If with overflowing, hot pathos It betrays your memories, Then open your arms to this sky and shine-- Boy, become a legend The cradle of my love has been sleeping all this time The morning will come when you alone Will be called by a messenger of dreams The moonlight will reflect off the slender nape of your neck I want to stop the whole world in time And take it captive, but If there is any meaning in the fact that we met I will take it as a bible That you should know freedom The cruel angel's thesis And then the sadness begins The shape of the life I embraced When you were awakened by that dream You're radiating light, more than anyone Boy, become a legend People create history by weaving love I will go on living without becoming a goddess The cruel angel's thesis will soon alight near your window If with overflowing, hot pathos It betrays your memories, Then open your arms to this sky and shine-- Boy, become a legend |
4) 19ji no News - Tokio (Note: 19 o'clock = 7 p.m.)
kimi no koto o sukidatte ano uwasa ha hontou sa sou sa nete mo samete mo sakeyou to shite mo DAME sonna fuu ni komaranaide hoka no koi o oidashite kimi no naka he hairi komu sore ha ikenai koto kai yuugure ha chikadzuite kodomo ha kaeru koro kyou no dekigoto ha "moeteru ai' seikaku ni tsutaerareru hazu juukuuji no NYUUSU (juukuuji no NYUUSU aa nagareru) onegai bokutachi no naka o aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU o hi no nai kono machi koishite kemuri o ageyou (hi no nai kono machi aa koishite) aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai nai mo no nedari yosoku no dekinai yoru ga onna no ko ni ha kuru no sa dakara itsumo kibin ni kuchibeni ga kieru made HAATO ni dakishime aitai kono machi no SUKURIIN ni bokura ga utsushi dasareru daremo miagete miteru kyakkou abiru nara jibun de ugokanakya asu no dekigoto mo "moeteru ai" korekara o sasaete yuku darou juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu) damatte kore ijou ha mou aa (aa) futari nara nori koete yukeru uteba hibiku you na kokoro to kokoro o kasanete (uteba hibiku you na aa kokoro de) aa (aa) shiawase o machi gaechainai naite waratte ima bokutachi no kono unmei ga hora kurete yuku hi o otteku juukuuji no NYUUSU onegai bokutachi no naka o (kore ijou) aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU o (yamenaide) hi no nai kono machi koishite kemuri o ageyou (hi no nai kono machi aa koishite) aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no KYASUTAA aa ima sugu) tsutaete chikyuu no ura made aa (aa) futari nara nori koete yukeru naite waratte | The rumor that I love you It's the truth, Really, Sleeping or waking, I can't seem to avoid it. Stop getting under my skin like that. Is it such a bad thing If I toss out all my other loves And jump right into you? As the evening comes, and the children head home, Today's top story is "Burning Love" You must have heard! 19 o'clock news (19 o'clock news is on the air) Please, between you and me, Ah (Ah), don't blame me for the kiss of truth In this town without fire, let's fall in love and raise some smoke (In this town without fire, let's fall in love) Ah (Ah) you can't live being such a slacker You want something that doesn't exist! Every girl has a night that she just can't predict So, let's be smart. Until your lipstick disappears, I'll hold you close in my heart Our faces are on the screen in town Everyone who looks up Can see them When you're in the limelight, You have to take the initiative. Tomorrow's top story will still be "Burning Love" From now on it'll sustain us 19 o'clock newscaster (19 o'clock newscaster on right now) Don't say a word, we can't take anymore But the two of us can overcome it Like our two hearts are resonating, They pile up together (Like our two hearts are resonating) Ah (Ah), we shouldn't mistake this happiness Crying and laughing Now we're going off to chase the day when this destiny is given to us 19 o'clock news (19 o'clock news is on the air) Please don't blame me for what's going on between us, the kiss of truth In this town without fire, let's fall in love and raise some smoke Ah, you can't live being such a slacker 19 o'clock newscaster (19 o'clock newscaster on right now) Tell it around the world The two of us can overcome it Crying and laughing |
5) Neo Universe - L'Arc~en~Ciel
katamuki kaketa ten bin no ue de kizuki ageteku dare yori mo takaku sonna tobenai mujaki na tenshi ni mo asa wa todoku azayaka ni sono te o hanasanai de mezameru kono sekai o kanjite hibi waresou demo toumei na mama de kinou nemurazu matteitanda ne yume o miteita kiseki wa mou konai kedo tooi sora ga michibitte anata wa kaze no you ni yasashiku tori no you ni jiyuu ni kono sekai o habataku kowagarazu ni neo universe higeki dato shite mo anata ni meguriatte yokatta senaka awase no zetsubou o yudanete shinjite itai itsumademo kirei na hana no you ni waratte hoshi no you ni kagayaite kono sekai o habataku kowagarazu ni neo universe umare kawaru kisetsu yo setsu na sugita kisetsu yo sora no you ni hitotsu ni musubare you neo universe | Above the tilting scales, Building up higher than anyone, Even to such simpleminded angels who can't fly, the morning will arrive, brilliantly Don't let go of my hand, wake up And feel this world The miracle you dreamed of, that you kept clear in your mind even when you thought it would break apart And waited for yesterday without sleeping It won't come anymore, but the faraway sky will lead you Gently as the wind, freely as a bird, you'll take flight over this world Without fear - Neo Universe Even if it's a tragedy, I'm so glad I met you Abandoning myself to the despair of our discord I want to believe, always Smile, like a beautiful flower Sparkle like a star Take flight over this world Without fear - Neo Universe It's a season for rebirth A season that's too sad Let's tie ourselves together And become one, like the sky - Neo Universe |
6) Truth - Ruka Yumi
Missing truth & forever Kissing love & true your heart dakishimete hontou no te de ashita wo hiraku kagi wa reality uso wo kowashi-tsudzuketai... kore ijou hanashi wo shite mo anata kara nanimo mienai shiritagatte'ru meiwaku na kare gokai sarete-itai mukashi no hanashi ni sugaru otona ni wa iiwake ga niau erabarenai tenshi-tachi ni hane sae mo iranai Missing truth & forever Kissing love & true your heart ashita no jibun ga suki to shinjite-iru no shinjitai kara uso ni kirawarete-itai... sonna koto omoidashite atatamete-ite hitori de watashi ga hoshii akai kajitsu wa anata ni wa mienai tameiki ni kidzukanaide nakidashita ashita ja osoi yo kaze no tsuyoi yoru wo erabu binetsu sae itoshii Missing truth & forever Kissing love & true your heart mayonaka no kodomo no you ni namida wo tomeru ai wo sagashite DOA wo tataki-tsudzukeru no... Missing truth & forever Kissing love & true your heart ashita no jibun ga suki to shinjite-iru no shinjitai kara uso ni kirawarete-itai... Missing truth and forever Kissing love and true your heart mayonaka no kodomo no you ni namida wo tomeru ai wo sagashite DOA wo tataki-tsudzukeru no... Missing truth & forever Kissing love & true your heart dakishimete hontou no te de ashita wo hiraku kagi wa reality uso wo kowashi-tsudzuketai... | Missing truth & forever Kissing love & true your heart Embrace me with your real hands The key to opening up tomorrow is reality I want to keep on breaking lies Even if we talk more, You won't be able to see a thing. The annoying guy you want to know better Is trying to make you misunderstand Excuses are fine for adults That hang on to old stories The angels that are not chosen Don't even need wings Missing truth & forever Kissing love & true your heart I want to believe, so I believe That I'll like who I am tomorrow So I want lies to keep hating me Remember that, and it will warm you when you're alone The red fruits I'm yearning for Are things you can't see Don't notice my sighs It's too late if I lose it all tomorrow I choose the night with a strong wind I even want that fever Missing truth & forever Kissing love & true your heart Like a child at midnight Looking for a love that will stop tears I keep knocking at the door Missing truth & forever Kissing love & true your heart I want to believe, so I believe That I'll like who I am tomorrow So I want lies to keep hating me Missing truth & forever Kissing love & true your heart Like a child at midnight Looking for a love that will stop tears I keep knocking at the door Missing truth & forever Kissing love & true your heart Embrace me with your real hands The key to opening up tomorrow is reality I want to keep on breaking lies |
7) Utawaranai Uta - Akino Arai
additional lyric information from http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=F06589
soko ni iru no wa dare? nee... uta ni naranai uta hora... (mou iikai mada da yo) koboreru hoshi wa (mou iikai mou iikai) anata no te no naka (maa dada yo maa dada yo) kokoro no oku o nagareru hoshi no uta wa anata no toki o shirasetekureru mitsukeru yume dono hoshi ni aru no? namida ga kobore ochiru sayaka ni oriru uta aa... omoi dasu kono iro nee (mou iikai mou iikai?) hora shitteiru yo (mou iikai mou iikai?) oboeteiru yo (mou iiyo mou iiyo) hitori mayotteita ano toki wa sagashita kagayaku ano hoshi no yume no uta hitori bocchijanai mou toki wa utau kimi o daite hora kioku no mukou ni mieru daremo utawanai uta kikoeru Hora... | Who is that there? Hmm? Listen, I hear a song that isn't a song... (Enough? Not yet) The overflowing stars (Enough? Enough?) Are in your hands (Not yet, not yet) The song of the star I can hear sounding through my heart Tells me that your time has come On which planet can I find that dream? My tears are overflowing, falling The song that falls brightly, ah... I remember this color, don't you? (Enough? Enough?) Look, I know (Enough? Enough?) I remember (Enough, enough) At that time I was alone, lost, searching For the dream-song of that sparkling star I'm no longer alone Time is singing Embracing you Look, I can see it on the other side of my memories I can hear a song that no one's singing Listen... |
8) Dokusai/Monopolize - T.M. Revolution
Lyrics from http://lyrics.wikia.com/T.M.Revolution:%E7%8B%AC%E8%A3%81_-monopolize-
aishiteru kara wagamama ni natteru ganjigarame ni shibaritai your heart kimi o doko ni mo tojikomechairarenai kyou mo katte ni koi wa mawatteru aitai yo kimi ni ima sugu shigoto no tsugou shicchairu kedo kimi no jiyuu mitomeru tabi ni boku wa jijii ni natte ki ga suru mainichi maiban denwa mo nandashi kyori o tskuru keredo hitorikiri hodo iki mo tsukanu koigokoro yoru ni tsubusarete aishiteru kara wagamama ni natteru ganjigarame ni shibaritai your heart kimi o doko ni mo tojikomechairarenai kyou mo katte ni koi wa mawatteru "anata nara wakatte kureru" sono hitogoto ni angai yowakute tetsuya de nomi mo tsukiai goukon mo ikitakya betsu ni ikeba iin janai? chachi na shitto ga mata inochi tori dasaku miraresou de Tsutta sakana ni esa o ataetsuzuketeru mikaeri no oosa ni aishiteru kara wagamama ni natteru yosomi shinaide uketomete my heart kimi wa dareka no mono nanka janai no ni suki ni naru hodo ririshikute hontou rikai aru you ni hikyou ni waratteru yasashii otoko anta dare ittai? aishiteru kara wagamama iwasete yo ganjigarame ni shibaritai your heart boku no mono da to ienai no ga genjitsu onna no tame ni koi wa mawatteru | I love you, so I'm becoming selfish I want to bind up your heart tight There's no place I can lock you down So again today my love turns on its own I miss you, I want to see you right now Even though I know the situation at your work Even though I respect your freedom I feel like I'm turning into an old man Calling you every day and every night Will tear us apart But the longer I'm alone, the more my heart can't breathe and is crushed by the night I love you, so I'm becoming selfish I want to bind up your heart tight There's no place I can lock you down So again today my love turns on its own "I knew you'd understand" I had no idea I'd be so weak to those words You're drinking and meeting people all night If you want to go, why not go? Petty jealousy is taking over my life again I must look pathetic You keep baiting me like a fish on a hook With so many rivals I love you, so I'm becoming selfish Don't overlook my heart, accept it I know you don't belong to anyone, but The more I love you, The more I'm acting like a woman Who the hell are you, this kind man who smiles weakly, like he understands? I love you, so I'm becoming selfish I want to bind up your heart tight Love turns on its own for a woman That, the reality is, I can't say is mine |
9) Ooki na Ki no Shita De - Siam Shade
Tonikaku mou yame ni shiyou Issen ni mo naranai kenka nante Kotoba ja kazari kirenai hodo no Ai nara itsumo koko ni afureteru Tama ni wa ano oka ni ikou Chikai wo kawashita Ki no shita he Sure chigai kizutsukeau tabi Chippoke na pride ga Itsumo nakimushi na kimi wo tozakete iku Me no mae no tobira sae kizukazu ni Kisetsu wa kawari yuku kedo Bokura wa kawaranai Deaetta hi to onaji Kimochi no mama de Tatoe toshi wo kasanete mo Futari wa sono mama de Ookina ki no shita de waratteitai Saa, dekake you kono michi wo Furimukazu zutto Tsukareta toki wa kono basho de Kono ude no naka de sou Subete wo wasure nemuru ga ii Kisetsu wa kawari yuku kedo Bokura wa kawaranai Deaetta hi to onaji Kimochi no mama de Tatoe toshi wo kasanete mo Futari wa sono mama de Ookina ki no shita de waratteitai Always be, always be, always be, always be Forever with you my love Remember you are the one I will love forever Always be | In any case, let's stop this We're not going to solve anything by fighting The love that there aren't enough words to describe is always here, overflowing Every so often let's go to that hill To the tree beneath which We exchanged vows When we misunderstand and hurt each other You are always so prone to crying and my fragile pride tries to keep you at a distance, and I don't even see the door before my eyes The seasons go on changing, But we don't change, We still feel the same way We did the day we met. Even if the years pile up, I want to be with you just like that, Smiling at each other beneath that tall tree So, let's go out on that road Never looking back When you're tired, in this place, In these arms, I hope you'll Forget everything and fall asleep The seasons go on changing, But we don't change, We still feel the same way We did the day we met. Even if the years pile up, I want to be with you just like that, Smiling at each other beneath that tall tree Always be, always be, always be, always be Forever with you my love Remember you are the one I will love forever Always be |
10) Kissing the Christmas Killer - Sakamoto Maaya
I was heaven sent Traded for the words I swore that Every piece of me would still belong Forever and a day To someone who cared Whatever there may be Ever there may be You came along Now I'm going all against the Promises that I made, and here I am Falling for your love Or am I lost in heaven I don't know any more Don't know any more Judgement will be made On a Christmas day Hiding in the snow, he's prying me "Toys if you've been good Knives if you have not" Better steal a kiss 'fore I'll be gone I'll be gone |